Isa Kastrati 169
Isa Kastrati 169
Isa Kastrati 169
Every morning from Monday to Friday at 6:30 a.m. we meet in the gym to sweat together and improve our grappling skills. Ideal for anyone who wants to sharpen their BJJ game — or just lose some extra pounds in an unconventional way.
The most inclusive training in town: open to men and women of any age over 16. We have casuals and daily regulars, but true progress comes with consistency.
Çdo mëngjes nga e Hënë deri të Premte në orën 6:30 takohemi në palestër për të djersituar bashkë dhe për të përmirësuar aftësitë tona të grappling-ut. Ideal për çdo person që dëshiron të zhvillojë lojën e tij/saj të BJJ.
Trajnimi më gjithëpërfshirës në qytet: i hapur për burra dhe gra mbi 16 vjeç. Kemi të rastësishëm dhe të rregullt çdo ditë, por progresi i vërtetë vjen me qëndrueshmëri.
Ogni mattina dal lunedì al venerdì alle 6:30 ci ritroviamo in palestra per allenarci insieme e migliorare le nostre abilità di grappling. Ideale per chi vuole affinare il proprio gioco di BJJ o semplicemente perdere qualche chilo in modo non convenzionale.
L'allenamento più inclusivo in città: aperto a uomini e donne di ogni età oltre i 16 anni. Abbiamo sia saltuari sia frequentatori quotidiani, ma il vero progresso viene con la costanza.
Most people come the first time completely clueless. Compared to other martial arts, BJJ has an immense variety of options — many consider it a human version of chess. The learning curve is steep, but here you will find everything you need to quickly pick up speed.
Shumica e njerëzve vijnë herën e parë krejtësisht të panjohur. Krahasuar me artet e tjera luftarake, BJJ ka shumëllojshmëri opsionesh — shumë e konsiderojnë si version njerëzor të shahut. Kurbë e mësuari është e pjerrët, por këtu do të gjeni gjithçka që ju nevojitet.
La maggior parte delle persone arriva la prima volta senza sapere nulla. Rispetto ad altre arti marziali, il BJJ ha un'immensa varietà di opzioni — molti lo considerano una versione umana degli scacchi. La curva di apprendimento è ripida, ma qui troverai tutto il necessario.
Rules, norms and responsibilities when practicing.
Rregullat, normat dhe përgjegjësitë gjatë praktikimit.
Regole, norme e responsabilità durante la pratica.
BJJ improves your fitness, resilience, self-defense skills, and overall discipline.
BJJ përmirëson fizikun, qëndrueshmërinë, aftësitë e vetëmbrojtjes dhe disiplinën tuaj.
Il BJJ migliora la tua forma fisica, la resilienza, le abilità di autodifesa e la disciplina.
A brief guide of what to learn and prioritize in your first months of BJJ.
Një udhëzues i shkurtër mbi çfarë të mësoni dhe prioritarizoni në muajt e parë.
Una breve guida su cosa imparare e prioritizzare nei tuoi primi mesi di BJJ.
Carefully-selected links to complement your learning.
Lidhje të zgjedhura me kujdes për të plotësuar mësimin tuaj.
Link selezionati con cura per completare il tuo apprendimento.
Lived in New York for 10 years, training Jiu-Jitsu under Joe Capizzi from the Renzo Gracie school. Back in Prishtina, he opened the New York Barber Shop and started training young MMA talents.
Jetoi në New York për 10 vjet, duke u trajnuar nën Joe Capizzi nga shkolla Renzo Gracie. Pas kthimit në Prishtinë, hapi New York Barber Shop dhe filloi të trajnojë talente të rinj MMA.
Ha vissuto a New York per 10 anni, allenandosi in Jiu-Jitsu sotto Joe Capizzi della scuola Renzo Gracie. Tornato a Pristina, ha aperto il New York Barber Shop e ha iniziato ad allenare giovani talenti MMA.
Obsessed with grappling, found Met and convinced him to share his Jiu-Jitsu knowledge with the community. The two have been training together ever since.
I apasionuar pas grappling-ut, gjeti Met dhe e bindë të ndajë njohuritë e tij të Jiu-Jitsu me komunitetin. Të dy kanë qenë duke u trajnuar bashkë që atëherë.
Ossessionato dal grappling, ha trovato Met e lo ha convinto a condividere le sue conoscenze di Jiu-Jitsu con la comunità. Da allora i due si allenano insieme.
Loading events…
For local open mat events in Kosovo, follow our Instagram pages.
Për ngjarjet lokale në Kosovë, ndiqni faqet tona Instagram.
Per eventi locali in Kosovo, segui le nostre pagine Instagram.
I initially came to Kosovo for three days and now it has been a whole year. Meti and Lirimi created a positive and healthy community. I believe training here slowly turns you into a better person. Hajde nze hum!
Luca
Former Regular Student
Ish Student i Rregullt
Vecchio Studente Regolare